企业品牌名称设计的策略
(一)目标市场策略
该策略以目标消费者为对象,根据目标市场的特征进行名称设计。通过企业品牌名称将这一目标对象形象化,并将其形象内涵转化为一种形象价值,从而使这一企业品牌名称清晰地告诉市场:该产品的目标消费者是谁。以该策略名称设计的企业品牌名称要迎合消费者心理、文化或品位特征,其传达出来的寓意要与目标消费者的年龄、性别、身份、地位等相符。暗示产品消费对象的企业品牌名称设计通常较直观,如“太太”这一名称就直接表明了这种口服液的消费者是那些“太太”们,一改其他保健品那种男女老少均可用的无目标诉求方式。“太太”本身有两层含义:一是年龄,一般是对30岁左右的已婚妇女的尊称;二是其生活形态,多指有闲阶层或有一定地位的已婚妇女。“太太”的名称不仅清晰地界定了目标消费群,同时也暗示了这一消费群富足而悠闲的生活状态。
迎合目标消费者的心理并非易事,需要对目标消费者所处的社会文化背景进行深入的研究。
(二)产品功能定位策略
该策略以产品特征为焦点,让企业品牌名称立足于产品本身的功能、效应、利益、使用场合、档次和其所属类型,其好处是使消费者从中领会到该产品的功效。
(三)描述性与独立随意性策略
即用一些独立的带有描述性的字或词来随意地拼凑企业品牌名称,在不经意间达到意想不到的效果。
(四)本地化与全球化的选择策略
经济全球化导致全球营销时代的来临,企业品牌名称设计必须考虑全球通用的策略。一个完善的企业品牌应当易于为世界上尽可能多的人发音、拼写、认识和记忆,在任何语言中都没有贬义,这样才利于企业品牌名称在全球市场上传播。企业品牌名称绝对全球通用往往并不现实,因此在执行上,更多采用的是“全球思考,本土执行”和“全球兼顾当地”的做法。
全球企业品牌名称设计策略首先考虑如何使企业品牌名称适合当地,在向全球推广时,可采用另起名或翻译原有名称的方法。如宝洁公司的飘柔洗发水在美国叫Pert—Plus,在亚洲地区改名为Rejoice,在中国则是飘柔。将本国企业品牌名称翻译成他国文字时,采用音译和意译相结合的策略,能更好地译出一个企业品牌名称。高露洁(Colgate),佳能(Canon)都是音译和音意完美结合的典范。
另一种方法是从一开始就选择一个全球通用的名称。世界著名的宏基(Acer)电脑在1976年创业的英文名字叫Multitech,经过10年改为Acer这个名字。与Muhitech相比,显然Acer更具有个性和商标保护力,同时深具全球的通用性。它的优点在于:蕴涵意义,富有联想,有助于在出版资料中排名靠前,易读易记。