德里高等法院裁定商标的口头使用侵权
在Hamdard National Foundation诉Dalal(CS(OS)1225/2013)一案中,原告向德里高等法院提起商标侵权,假冒,商业诽谤和损害商誉的诉讼。原告称,被告通过电影《叶贾瓦尼·海·迪瓦尼》(Yeh Jaawani Hai Deewani)中男主角的口语以有害的方式描绘了原告的知名品牌Rooh Afza。 电影中充满争议的场景描绘了一位母亲,她试图向儿子保证,无论他面对什么困难,一切都会好起来的。儿子的回应是,一切都会改变,但鲁阿夫扎(Rooh Afza)(他当时正在喝酒)将永远不会改变,而且将继续变得糟糕。原告声称该诽谤性声明直接针对其产品。 侵权一位 法官认为,“使用”一词应在《 1999年商标法》第29(9)条的范围内解释,为侵权起见,明确指代商标中所含词语的“口头使用”。标记。一位法官还认为,在完整阅读该小节后,“通过其视觉表示”一词意味着对口语单词的视觉表示是对所涉商标的侵权。 一位法官还指出,在本案中判定侵权的标准主要是口头陈述是一种导致陈述侵权的错误陈述,或者是导致冒充他人的混淆和欺骗,或者是因为言语造成的摊薄稀释而导致侵权。商标的显着特征和声誉(无论是有意还是无意)。 应用巴塔印度有限公司诉普拉卡什·占制作 独任法官审查的决定,并在方法采取由最高法院巴塔印度有限公司诉普拉卡什·占制作属于薄膜的Chakravyuh,因此最高法院通过观察电影中的歌词来描绘某些营业场所(塔塔,比拉和巴塔)的光线不好,这是可以避免的。因此,最高法院指示电影制片人增加免责声明,表明无意损害其利益可能受到影响的人的善意。 但是,一位法官认为Apex法院在Bata案中的判决与当前案件有所不同。一位法官认为,尽管Bata案中的歌词针对的是特定阶级(即工业家),但本案中有争议的对话直接针对的是在印度享有声誉和商誉的“单一商业产品”。 , 言论和表达自由 案件中出现的问题之一涉及《宪法》第十九条第(1)款(a)项所保障的言论自由和表达自由权,以及该条对该权利施加的限制和合理限制。 19(2)。一位法官在兼顾《宪法》的两项规定的同时,认为根据第十九条第(1)款(a)项获得的言论,言论和言论自由权不是绝对权利;第19条第2款规定了防止剥削或滥用这种权利的措施。 将这一原则应用于当前案件,唯一法官认为,防止商标注册的法律言语侵权是一项商业法,旨在防止不正当或不真实的商业言论,这种行为可能会损害权利人,以防止诽谤。该法律与诽谤的侵权行为有关,因此是第19条第2款的例外情况。 因此,一名法官认为影片中令人讨厌的对话味道不好,应该避免,因为这很可能损害原告的声誉。 鉴于这些发现,一位法官认为商标侵权可能是由影片中所说的言论和视觉描述造成的。因此,单身法官认为表面上看来侵权和假冒案件已经成立。但是,一位法官认为,由于该电影已经在全球发行,因此,由于便利和不可弥补的伤害之间的平衡有利于被告,因此不得向原告授予任何禁制令。 因此,一位法官认为,对原告唯一的救济是通过在未来任何向公众发行的电影中省略电影中有争议的对话,来防止将来发生任何侵权行为。独任法官禁止被告及其代理人以DVD或任何其他格式发行电影,或在电视上播放包含有争议对话的电影。唯一的法官还明确指出,该命令不适用于已经发行的电影的电影版本。