中西企业名称和商标名称的由来
在药房筹建期间,顾松泉先生对药房名称也很重视。当时与他合伙投资的同事,为药房取了一个名为“中国大药房”的企业名称。顾松泉也一度认为是中国人开设的药房,可使用“中国”这一名称,它表明这家药房确实完全是由中国人投资的,中国人自己经营的。其后,顾先生又感到使用“中国”两字好是好,但“中国”两字不能完全表现出自己经营的商品,即西药的特点和性质。之后,同事们向顾松泉提议:将“中国”两字,改称“申西”。其含义为:药房开设在上海,而上海的简称为“申”、“申城”;再加上一个“西”字,说明自己经营的是西药。有了地方名称,又有了商品的具体特性,顾松泉的同事觉得可以说明药房的基本情况。但顾松泉认为“申西”两字不够响亮,且地域范围有一定的局限性。因为他考虑到如果以后生意做好了,药房发展壮大了,完全可以到全国各地去经营西药产品。而如果在外地使用含有上海地名的“申西”名称,就有明显的不妥。顾松泉之后又经过思索,决定在“申西”名称的基础上,扩大它的内涵,即将地域扩大,由“申城”上海扩大到整个中国。由此,他最后决定使用一个多方面都能兼顾的“中西”两字,即“中西大药房”,而英文招牌名称仍为“GreatChina Dispensary”。
在企业名称确定并使用几年后,顾松泉又逐步扩大经营方式,即从原来单一的西药销售,增加部分药品和化妆品的生产。而使用什么产品商标名称,顾松泉先生也相当重视。他根据自己的企业名称已在社会上具有较高的知名度这一有利条件,又果断决定将企业名称“中西”两字与商标的一致,即产品商标名称也叫“中西”牌。他认为这样做,第一,在企业产品宣传、对外制作广告等各方面,都能起到一种事半功倍的效果;第二,使用企业和商标同样的名称,也便于最大限度地保护产品商标不被其他同行所非法仿冒。
另外,从当时使用的“中西”牌商标图样看,该商标在文字设计方面也很有特色。如“中西”牌商标图样上面,为中西大药房英文简称“G、C、D”三个字母,中间和下面为“中西”两字黑白相间并交叉在一起,构成“中西”牌商标的整体图形。从“中西”牌商标画面看,它最大的特点就是:商标既是文字,又是图形,两者兼顾,互为补充,相得益彰。早在一百多年前的19世纪末,顾先生就有这样强的企业名称和商标名称的保护意识及产品商标的广告宣传意识,确实是难能可贵的。