商标不允许注册地名
案例1:
在2016年5月,该CNIPA拒绝了商标为“应用
(THULE SWEDEN),由一家名为THULE SWEDEN AB的瑞典公司提起,尽管附有相同商标的欧盟注册证书。
申请人对中国上诉委员会的决定不满意,向北京知识产权法院提出上诉。知识产权法院维持了中国上诉委员会的决定,并裁定欧盟注册证书并不构成瑞典政府对中国地理名称注册的明确同意。
在向北京高级法院的进一步上诉中,申请人提交了瑞典专利和指定局签发的同意书,以证明同意在中国注册。北京高级人民法院在接受本同意书后,决定批准该商标注册。
案例2:
六月2019年,该CNIPA拒绝了商标为“瑞士酒店行政公寓”(瑞士酒店长官在中国的公寓),由名为SWISSOTEL管理有限公司一家瑞士公司提出的申请,即使申请人提交相同的注册证的商标在瑞士。
CNIPA解释说,申请人没有提交足够的书面文件,证明瑞士政府明确同意在中国对商标进行注册,其中包含地理术语的中文翻译。
案例3:
在2019年9月,中国国家知识产权局(“ CNIPA”)支持了针对“
由法国SAVENCIA SA提出。商标由“ FRANCE”和中文名称组成,其中文名称为France的中文音译。在这种情况下,CNIPA认可了与法国政府同意的商标相同的欧盟注册证书注册,从而决定了所申请的商标被批准注册。
分析与建议
回顾这些案例,很难将它们合理化。根据书面规定,法律具有非常严格的立场。在执行法律期间,实践不均衡。因此,如果可能的话,获得包含州名的商标注册最实用的策略是满足审查级别的所有要求。如果不是这样,申请人将需要利用法院系统。
根据《中国商标法》,与外国“州名”相同或相似的商标不符合注册条件,除非外国州政府同意(同意)其使用和注册。本条所称“州名”包括中文或任何语言的全名,缩写,翻译,音译和首字母缩写。
当申请人试图寻求包含“州名称”的商标的商标注册时,关键问题是确定“同意”类型,申请审查员将接受该同意以规避标准驳回。由于CNIPA在处理州名时尚未发布明确的标准或审查指南,因此建议采取策略性方法,以提高难度:
?商标中不要包含州名
?提交地区商标注册,例如欧盟
?提交国家商标注册
?提交中央政府的同意书,明确同意在中国(例如国家知识产权局)进行商标注册。
在所有情况下,都应与检查员保持密切联系,以确保您追求的是阻力最小的途径,因此申请可以立即成熟到注册,这是审慎的做法。